Wikipedija: Seznam priporočenega črkovanja

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Pojdi na navigacijo Pojdi na iskanje
↱
  • VP: Imena
  • VP: IM
  • VP: VARNAP

Ta razdelek Wikipedije uporablja ruščino . Vendar se jezik sčasoma spreminja, zato je lahko v vsakem trenutku več možnih črkovanj za isto besedo ali različna imena za isti predmet, pri čemer ni nujno, da so vse možnosti, razen ene, napačne.

Težave s poimenovanjem pogosto povzročajo burne razprave med udeleženci in vojne za preimenovanje in spreminjanje člankov. Hkrati se v nekem delu člankov (in včasih v nekem delu enega članka) koncept imenuje na en način, v drugem delu pa drugače, kar vodi v dejstvo, da članki ne izgledajo čisto dosledno in urejeno. To še posebej velja za lastna imena, na primer imena držav, imena tujcev, druga tuja imena, pa tudi izraze, ki jih je nedavno izposodil ruski jezik, katerih črkovanje še ni ugotovljeno.

Da bi preprečili polemike in ureditvene vojne, je v nadaljevanju seznam priporočenega črkovanja za nekatere naslove, ki so ga razvili v različnih razpravah. Priporočenih možnosti je treba upoštevati v vseh člankih Wikipedije, odstopanje od njih je možno v naslednjih primerih:

  1. Ko drugačno črkovanje imena (tudi kot del katerega koli drugega imena) ustreza načelu enciklopedične točnosti, ki ga odobri pravilo VP: CHNYAV na podlagi prvega stebra Wikipedije . Na primer: enkratna navedba uradnega imena države (regije, mesta, organizacije itd.) v preambuli članka na to temo, prva omemba uradnega položaja državnika v članku o njem , prva omemba imena normativnega akta kot vira informacij ali podlage za opisane dogodke itd. V vseh takih primerih mora črkovanje ustrezati verodostojnim virom v ruščini.
  2. Citirani citati morajo biti v izvirnem črkovanju.

Imena krajev

države

↱
  • VP: Bel
  • VP: BEL
  • VP: BELORUSIJA
  • VP: MOLDAVIJA
  • VP: KIRGIZIJA
  • VP: TURKMENIJA

Mesta

↱
  • VP: ALMATY
  • VP: Almaty
  • VP: Talin

Subjekti Ruske federacije

↱
  • VP: BAŠKORTOSTAN
  • VP: TATARSTAN
  • VP: Tyva

Drugo

  • Posebna upravna regija Ljudske republike Kitajske: Hong Kong [17] ;
  • posebna upravna regija Ljudske republike Kitajske: Macau [18] .

Imena organizacij in institucij

↱
  • VP: Državna duma
  • eden od dveh domov Zvezne skupščine Ruske federacije: Državna duma [22] ;
  • pododdelek NKVD in Ministrstva za notranje zadeve ZSSR: GULAG [23] .

Nazivi delovnih mest

↱
  • VP: Položaji

Na splošno se imena delovnih mest, naslovov, naslovov pišejo z malo črko. Na primer: predsednik, predsednik, predsednik vlade, namestnik ministra, župan, kraljica .

  • Dmitrij Medvedjev - predsednik Rusije v letih 2008-2012. Simboli predsednika Rusije. Tiskovni sekretar predsednika Rusije.
  • ..izvolitve predsednika, govor predsednika državne dume, ukaz predsednika vlade ...

Če je v naslovu ali besedilu članka uporabljeno polno uradno ime najvišje javne funkcije ali naziva, se piše z veliko začetnico. Na primer: predsednik Ruske federacije, predsednik Državne dume [24] .

  • Dmitrij Medvedjev je prevzel funkcijo predsednika Ruske federacije. Pokal predsednika Ruske federacije v dvigovanju uteži. Častna listina predsednika Ruske federacije.
  • ... kot je izjavil tiskovni sekretar predsednika Ruske federacije ... (tiskovni sekretar ni najvišja javna funkcija)
  • ... pooblaščeni zastopnik kandidata za predsednika Ruske federacije ...

Pogoji

  • standard kodiranja znakov: Unicode ;
  • jed tradicionalne japonske kuhinje: suši [25] ;
  • globalno telekomunikacijsko omrežje informacijskih in računalniških virov: internet (z veliko začetnico) [26] ,
    • kot del sestavljenih besed: internet (z malo črko) [26] ;
  • vmesni medpomnilnik s hitrim dostopom (v računalništvu) - predpomnilnik [27] [28] [29] .

Slovnične oblike

↱
  • VP: NaUkr
  • VP: NAUKR
  • VP: CrimeaTat
  • predlog, ki se uporablja za predmet, ki se nahaja na ozemlju Ukrajine: v Ukrajini (razlog: tradicionalno črkovanje za ruski jezik) [30] [31] [32] [33] [34] . To velja tudi za imena zakonov Ukrajine, saj ima besedilo v ukrajinskem jeziku status uradne publikacije, prevod v ruščino pa je informativne narave [35] [36] (na primer: ukrajinski »O računovodstvu in finančna trdnost v Ukrajini” = ruščina “ O računovodstvu in finančnem poročanju v Ukrajini” );
  • predlog, ki se uporablja za označevanje gibanja ali smeri na ozemlje Ukrajine: v Ukrajino (razlog: tradicionalno črkovanje za ruski jezik) [37] ;
  • predlog, ki se uporablja za označevanje gibanja ali izvora z ozemlja Ukrajine: iz Ukrajine (razlog: tradicionalno črkovanje za ruski jezik) [38] ;
  • besedna zveza "sovjetska oblast" je napisana z malimi črkami [39] .
  • pridevnik iz besed boljševik in boljševizem : boljševiški [40] [41] (razlog: slogovno bolj nevtralna beseda);
  • pridevnik iz besedne zveze Krimski Tatari : Krimski Tatar [42] .

Verska imena

↱
  • VP: Bog ali Bog
  • VP: Bog

Bog se v monoteističnih religijah piše z veliko začetnico, ko se nanaša na eno najvišje bitje. V množinskih oblikah, pa tudi v pomenu enega od mnogih bogov ali v prenesenem pomenu, se beseda bog piše z malimi črkami: bogovi Olimpa, bog Apolon, bog vojne [43] . Za več informacij o črkovanju verskih besed glejte citat iz "Pravila ruskega črkovanja in ločil", ki ga je razvil Inštitut za ruski jezik. V. V. Vinogradova :

Zaključek

Priporočilo je bilo sprejeto z namenom preprečevanja malo konstruktivnih "svetih vojn" in večje poenotenja besedil člankov. Običajno je prednostna možnost tista, ki prevladuje v ruščini. Hkrati je statistika iz iskalnikov pomembna, a ne edinstveno odločilna.

Ta seznam je oblikovan na podlagi rezultatov razprav o poimenovanju člankov ( Wikipedia: K preimenovanju ), ki ga je smiselno revidirati le, če obstajajo pomembni argumenti, ki v prejšnjih razpravah niso bili upoštevani.

Poglej tudi

Opombe (uredi)

  1. Arbitraža: 2012.05 Razpustitev delovne skupine za beloruske teme / Rezultat delovne skupine
  2. Vprašanje št. 187566 , št. 240863 , št. 255022 na spletnem mestu Gramota.ru
  3. Vprašanje št. 195586 na spletnem mestu Gramota.ru
  4. Wikipedia: Preimenovati / 11. junij 2009 # Turkmenistan v Turkmenistan
  5. Črkovanje z vezajem je podano glede na razpravo . Na zemljevidih ​​Roskartografii je napisano s presledkom: Nova imena na svetovnem zemljevidu . Roskartografija. Datum zdravljenja: 30. maj 2010 . Črkovanje Burkine Faso s vezajem je zapisano v slovarju: V. V. Lopatin , I. V. Nechaeva , L. K. Cheltsova. Velike ali male črke? Pravopisni slovar. - M .: Eksmo , 2009 .-- S. 91 .-- 512 str.
  6. Wikipedia: Zahteve za preverjanje zemljepisnih imen # regija Almaty
  7. Wikipedia: Preimenovati / 13_julij_2011 # Aktyubinsk → Aktobe
  8. Wikipedia: Preimenovati / 13_julij_2011 # Semipalatinsk → Semey
  9. Wikipedia: Preimenovati / 14. november 2008 # Bajkonur (mesto) -> Bajkonir
  10. Wikipedia: Preimenovati / 10. marec 2009
  11. Wikipedia: Preimenovati / 9. april 2009
  12. Wikipedia: Preimenovati / 6. julij 2008
  13. Tuji podvojeni soglasniki sploh niso dolžni ostati takšni v ruskem prenosu (običajno je podvojitev ohranjena le med samoglasniki: Talin → Talin) .
  14. Wikipedia: Preimenovati / 9. april 2009
  15. Wikipedia: Preimenovati / 9. junij 2008 # Tuva → Tyva
  16. Wikipedia: Preimenovati / 25. november 2008 # Tyva → Tuva
  17. Wikipedia: Preimenovati / 18. junij 2008 # Hong Kong -> Hong Kong
  18. Wikipedia: Preimenovati / 15. oktober 2009 # Macau -> Macau
  19. Wikipedia: Preimenovati / 29. marec 2009 # BBC → BBC
  20. Wikipedia: Preimenovati / 14. avgust 2009 # BBC → BBC
  21. Wikipedia: Preimenovati / 9. december 2009 # BBC → BBC
  22. Wikipedia: Preimenovati / 8. junij 2015
  23. Rezultat razprave na splošnem forumu
  24. Valgina N.S., Eskova N.A., Ivanova O.E., Kuzmina S.M., Lopatin V.V., Cheltsova L.K. § 196. Nazivi delovnih mest, nazivi, naslovi // Pravila ruskega pravopisa in ločil. Celoten akademski referenčni priročnik / V. V. Lopatin. - M .: Eksmo, 2009 .-- 480 str. - ISBN 978-5-699-18553-5 .
  25. Wikipedia: Glasovi / Preimenovanje članka suši v suši
  26. 1 2 Vprašanje št. 236677 ( arhiv ) na spletnem mestu Gramota.ru
  27. Wikipedia: Preimenovati / 29. maj 2008 # Gotovina → Gotovina
  28. Wikipedia: Preimenovati / 9. april 2009 # Gotovina → Gotovina
  29. Wikipedia: Preimenovati / 28. maj 2009 # Gotovina → Gotovina
  30. Gramota.ru
  31. Pretveza za prepir: "V Ukrajini" ali "V Ukrajini"?
  32. Wikipedia: Preimenovati / 1. avgust 2008
  33. Razprava o projektu: ruščina / pismenost / 2015 # Rosenthal in Ukrajina
  34. V Ukrajini? V Ukrajini? Ali morda v Mali Rusiji? Alexey Shmelev, "Uchitelskaya Gazeta", št. 46 z dne 15. novembra 2011.
  35. Organi za uradno objavo
  36. Odlok predsednika Ukrajine o postopku za uradno objavo regulativnih pravnih aktov
  37. Gramota.ru
  38. Gramota.ru
  39. Gramota.ru
  40. Razprava
  41. Vprašanje št. 255311 na spletnem mestu Gramota.ru
  42. Spremenjeno soglasje glede tega vprašanja. Glej odločitev arbitražnega odbora o vlogi št. 99 z dne 26. decembra 2006 "Krimski Tatar proti Krimskim Tatarom" , nato pa razprava na KPM in razprava o obrnjenem preimenovanju
  43. См. итог в теме Правописание в статье Атеизм
  44. Правила русской орфографии и пунктуации : Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина . — М. : Эксмо , 2006. — 480 с. — Онлайн-версия.